Come to My New Blog!

If you followed a link here from a comment I made on somebody's google blog, I would love to have you visit my blog, but this is no longer it. While I may occasionally post things here again once in a long while, virtually all my content will be at www.labyrinthrat.com from here on out. If you were curious enough to come this far, why not give me one more click?
Showing posts with label revisions. Show all posts
Showing posts with label revisions. Show all posts

Saturday, August 14, 2010

On perspective, and experiencing your work as a reader

Alternate Title: In which I wax immodest about the manuscript I'm shopping . . .


So I recently had a request for a full from an agent--

-o-

Since this is kind of a braggy post, let me gather all my recent brags together. I'll put 'em in spoiler tags, though, in case you don't want to put up with all the immodesty:

» Click to show shameless bragging - click again to hide... «


-o-

Ahem. Where were we then? Oh yes, the full request.

I'll never be done working on making this manuscript the best it can possibly be until it's in print (or in the trunk, I suppose), so even though I'm querying for it I'm still trying to polish it as much as I can. It's been a pretty painstaking process, going through one chapter at a time in multiple sweeps looking for different things each time, and from time to time I think I've lost sight of the forest in all these trees.

Before sending the full off, though, I went through to the end tightening wherever I could, temporarily abandoning my slow pace. As I neared the end of the process, I realized that this was the first time in a long time that I had gone through such a large portion of my manuscript in such a short period of time. While I was still working on it and picking at nits and not merely reading for pleasure, I have to say it was a refreshing change in perspective. For the first time in a long time I had a chance to get caught up in the narrative.

If you're in the same situation I've been in--with a completed manuscript you've been picking at from up close that you haven't stepped back and read for a while, I recommend you try reading it through at some point. I found myself experiencing the tension in a way that you just can't when you spend forever looking at each chapter. As I neared the end, I looked back and marveled at all I'd been through with these characters. At all the emotional moments, I found myself getting emotional myself, verklempt both when things went awfully wrong and when things went astonishingly right.

For a lot of my revision process I've been focusing on the things I didn't know when I began, and I've been amazed and embarrassed at my overuse of to be verbs, my cart-before-horse tendency to talk about what characters could see and hear rather than simply showing. When you look really closely at something, especially something you made, you can only see the flaws. Take a step back and maybe you'll see something different. When I had the chance to experience my novel more like a reader might, I felt proud. I felt like I'd created and polished and worked and, in the end, come up with something that was actually pretty good.

Lord knows if anybody else will think so. Maybe I'll get a lot of "close but no cigar" from my agent search. I have to acknowledge that so it doesn't seem like I've got a fat head, because in our society we don't like it when anybody feels too good about themselves. We slap people down for having the hubris to think they're special. But you know what? If you don't believe in your own work, who the heck will?

Friday, August 6, 2010

The big dog is not always the one doing the barking

I'm working on Vanishing Act again, and I came across this piece:

“Yeah, yeah, we heard you kid. You’re not doing it. I’m not talking to you; I’m talking to your old man.” To Steven, he added, “Tell me this wasn’t the easiest money you ever made. What do I always say? Kids are natural born con artists.”

“Says the natural born bullshit artist.”

Why were they staring at him? Oh Jesus, he hadn’t said that out loud, had he?

Chris’s father narrowed his eyes. “Boy, what have I told you about talking to your Uncle Danny like that?”

Chris wished he could disappear right now, but of course that wasn’t how things worked. Fine, then. There was no point in apologizing or backing down. He’d said what he’d said. They wouldn’t forget; they wouldn’t forgive.

“He’s not my uncle.” Chris noticed his hands shaking, and he dropped them into his lap to keep the men from seeing. “He’s not your brother. He’s just your loser friend. And if you were any sort of father, you’d take my side when your buddy comes around trying to make me do bad stuff.” Tears streamed down his face by the time he finished, but he didn’t care. Much. He wiped his nose on a napkin and dropped it on the table in front of him.

Steven’s eyes flashed and he backed his seat away from the table. Chris thought he would get up and beat him right there, but Danny grabbed his forearm and kept him from standing. “Relax, Steve-O,” he said, looking around at the mostly empty restaurant. “The kid’s pulled off his first big job and he’s feeling his oats. He figures he’s a man now, and he can tell us off like an equal.”

Looking around once more, he leaned in and said, “Ain’t that right, boy? You think you’re a man now? Think you’re a big deal? Think you did all those jobs by yourself? Who gave you that busted iPod? Who found the Adamses and set you up there in the first place? Who comes up with damn near every idea for the three of us? Who carried all that stuff out of the Adams’s house while you pretended to be a private school brat? We all did this kid, not just you. You don’t think about what anyone else does because you can’t see past the edge of your own nose. Just like a typical little kid. You think you’re a man now, gonna call me by my first name? You think you’re my equal? Well let me tell you when you’ll be my equal. The day you can kick my ass is the day I’ll treat you like my equal. Until then, you’re nothing but a snot-faced brat.”

Danny flicked Chris’s mucus-filled napkin onto his lap for emphasis and lowered his voice further. “You call me whatever you want if it makes you feel big. You go ahead and tell us what you will and won’t do to help out. But I’ll tell you something: you can’t be with us only part-time. You’re either all in, all the way, or don’t expect to share in the rewards. Don’t go to war with me, little boy. You’ll lose.”


As I worked on this, I realized that there are several instances in the book where Chris's father is ready to physically punish Chris for not showing Danny enough respect, and is prevented from doing so by Danny. I questioned myself when I noticed it. Why did they keep ending up in this pattern? Was I too lazy to write the ugly scene that would otherwise have come next? Is there a nice streak in Danny I've never noticed?

Well, there are plenty of unpleasant scenes in the book, so that's not it. And Danny's definitely the bad guy (or rather, the worse guy). So what's up with his seeming benevolence? For some reason, Danny's actions felt right in these instances, but I hadn't really thought about why.

Once I'd noticed the pattern, though, I thought about it and I think I see why it is the right behavior for Danny. If Chris's father beats Chris into submission for Danny, he's essentially defending Danny. Danny's alpha dog status would be challenged by this. By preventing Chris's father from harming him, Danny asserts superiority over both. He's telling Chris's father what to do, and he's acting magnanimous toward Chris. Only the king can be magnanimous, right? (Or the powerful, anyway. Notice the root word, magnus: great.)

Danny gets his revenge--he always does--but he does it his way, not by having someone defend him.

I didn't think about all this consciously before, but I think I made the right choice by Danny because I was in character. It can be hard to write a bad guy because I don't want to admit that I've got that somewhere inside of me to pull out. But everybody, I think, has it in them to be selfish, petty, and just generally shitty to other people. Maybe instead of being afraid to face this in ourselves, it's more useful to revel in having a safe place to put on this mask and play.

Tuesday, June 8, 2010

Tension on Every Page

A couple years or so ago, I was reading a writing resource that advocated listing various elements about each scene in your novel--I no longer remember exactly what, characters, time, whatever, and conflict. That is, what conflict was occurring in each scene. It said, in passing, that any scene without conflict should be scrapped.

At the time, I blew it off. It was just the sort of impracticable writing advice that vague how-to's were full of. How can you possibly have conflict in every scene? Sometimes you have other things you need to achieve in a scene--bring characters together, have a character investigate something, lay the groundwork for something you're going to need later, you name it.

Of course, that's how I ended up writing a 120,000-word YA novel with lots of boring scenes that didn't carry their weight. *grin* Over the course of cutting off forty-thousand words, I slowly and painstakingly learned that this was actually pretty good advice. But conflict doesn't have to be between people. And even if it is between people, it doesn't have to be overt. So what we're talking about here isn't so much conflict as it is tension. If I'd understood that, I would have written a better novel in the first place, and the revision process wouldn't have been as painful as it's been.

I've done a pretty good job of pulling unnecessary scenes, but this week I ran across a bit that wasn't working for me. Chris is staying with Michelle and Paul Adams, the marks. He needs to stay with them long enough for a relationship to form that will make it hard to con them, and I need to show this relationship developing. Chris also needs to learn the location of the key to a rifle case in which the Adamses keep some Civil War-era rifles Danny and Steve want to steal. So quality-time relationship-building, and finding stuff. The scenes are necessary, but where's the conflict come in?

In retrospect the answer is pretty obvious. What I'm doing is trimming back on the description, of which there's too much, and ramping up the tension. The tension comes from Chris misinterpreting every signal he gets from the Adamses, based on a lifetime of interaction with Danny and Steve:

Paul obviously wanted to chat, but Chris had no idea what to say. Paul seemed nice and sort of funny, but other than baseball, Chris had no idea what he was interested in. And Chris knew next to nothing about baseball.

Well, it was something, anyway. “So do the Braves play again soon?” he asked.

Paul chuckled. What, was it a stupid question? “From April through September, they play nearly every day.” Of course it was a stupid question. Chris felt his face heat up. Whatever, I don’t really like baseball anyway.

Later:

Chris got the sense Paul was trying to get him interested in something--several times, he offered to buy Chris whatever he was looking at. Chris declined as politely as he could each time--although it was particularly hard to say no in the bookstore. He’s not really being generous, Chris reminded himself. He’s trying to buy you. Anyway, it was easy to be generous if you were rich; it didn’t really mean anything. Chris’s father would probably have loved to buy him all sorts of things, if he had the money. Probably.

and:

When they got to a store that sold nothing but baseball caps, though, Paul insisted on buying Chris a fitted Atlanta Braves cap, and would not listen to his objections. Fine, thought Chris. You’re not buying it for me. You’re buying it for you.

Here's another bit:

Finally, mercifully, the game was over. Paul made a show of throwing away the scorecard, saying it didn’t matter who won or lost, they were just playing for fun.

“Fifty-three to eighty-four,” muttered Chris.

“What?”

“Fifty-three to eight-four. You won.” In case you weren’t sure. “If you didn’t care what the score was, why did you write it down after each hole?”
Paul held out a placating hand. “I don’t know. They give you a card and a pencil, and it’s just what everyone does. It didn’t even occur to me not to. But it’s not like it matters. Who cares who won?”

“Sure,” said Chris. Whatever you say.

Last one, I promise:

Ah, so that was it. “Well I’m sorry,” said Chris. “It looks like you’ll have to find some other kid to live out your sports fantasies through.”

Paul’s eyes widened. He’s going to hit me now, thought Chris.

Anyway, these aren't quite as cleaned up as they could be--I see some repetitive phrasing and way too much use of the characters' names--but the point is that I get all the interaction and relationship-building. In fact, the relationship-building is arguably deeper because now it repeatedly sets up Chris's expectations and repeatedly showcases how the Adamses are different from the kind of family he is used to.

I wish I'd had a better understanding years ago of how conflict and tension could--and should--underlie any scene, even one that wasn't overtly about disagreement.

Thursday, May 20, 2010

Permission to write crap

I've never been big on the whole philosophy of turning off your inner editor and letting yourself write crap and fix it later. Forever ago when I wrote Prototype I tried doing just that, and the results were disappointing. Writing had always tended to come easily for me, but I found myself stuck at the beginning of this book, feeling like someone had shut off a valve in me and the words just wouldn't flow. So I did what I'd always heard other people talking about and just plowed ahead, figuring I could fix it later. In the end, I wasn't very happy with what I wrote, and I don't feel like I ever quite fixed it either.

With Vanishing Act I didn't set out giving myself permission to write crap. That doesn't mean I wrote wonderfully polished stuff either. Many times crap is what I did write, but it was the best crap I was capable of turning out at the time. I've done a ton of revision, as I've attested to here, so this post is certainly not about writing stuff so good you don't need to revise. But I came to feel that if I gave myself permission to write stuff I thought was crap at the time, then crap was precisely what I would write, and I found decrapping crap to be excruciating and verging on impossible.

Years after Prototype when this whole NaNoWriMo thing came into popularity, I just figured "different strokes for different folks." Maybe some people really need the freeing effect of telling themselves to just get something down. That didn't seem to be how I worked.

I think I may be coming around.

I've put so much work into revising Vanishing Act, which used to be over fifty percent longer than it is now, that I think I've finally learned some lessons which couldn't seem to sink in before. I'm starting to get much better at finding prose that is not tight, and, more importantly, I'm starting to put my finger on what makes a scene boring or irrelevant. Revising was excruciating when it consisted of recognizing that something was crap but not having a clue in a bucket how to fix it. The other day it struck me that I've finally gotten a bit of a handle on how to decrap crap.

So next time I write something new instead of revising, I'm going to experiment with turning off that inner editor. It might be freeing. We'll see.

As for NaNoWriMo and the folks who preach "Give yourself permission to write crap," the one caveat I'll add to that is that if you don't spend a ton of time revising--as much time as you spend revising as you spend writing, probably, crap is still all you'll end up with. (Unless you're much luckier or more talented than I am.) I'm only now starting to feel like I have some of the tools to fix my own worst writing. If I were less obsessive, how would I pick up those tools? Books are wonderful, but I've learned that I can read advice that is true and useful and learn nothing until something makes me get it--not in my head, but down in my bones. (I know there's a NaNoReviseMo, but somehow I don't see as many people talking about participating in that.)

Revising is not a heady rush of artistic inspiration, but it may just be that it's in revising that you learn how to write.

Saturday, March 27, 2010

Sometimes you can't simply tweak something

This morning's struggle was this paragraph, still in the first third of the book (I'm looking forward to getting past chapter eight or so, where I feel like the writing really improved. Right now revising feels too much like rewriting.

Anyway, here goes:

The bookshelves lining two entire walls of the study held almost as much interest for him as the rifle cabinet did. Paul or Michelle, or perhaps both, liked to read as much as he did. Uncle Danny had made him leave everything behind, including the book he had been reading. Chris eyed the shelf hungrily. He would have to take a longer look later.


I suppose this isn't a horrible paragraph, but it's kind of a dead one. There are two sentences in a row that end with the "as much as ___ did" structure. It also suggests that Chris is planning on borrowing a book from Paul and Michelle. Now he will eventually do just that, but at this point he shouldn't be planning on it. He should be expecting to be there a day at most. I let my knowledge of what was coming seep into the moment. Also, when it comes to third person limited, it's not particularly tight penetration.

The thing is, though, having decided I didn't care for this paragraph, I couldn't seem to fix it. At first I was mostly trying to find a way to take out the repeated "as much as ___ did"s, so I was just trying to come up with different words to say the same thing. The problem was that I could not say the same things without some of the problems I just pointed out, but had not yet articulated to myself. I didn't know why the paragraph wasn't working, but it continued to not work no matter what words I plugged into the existing sentences.

Then I decided perhaps I shouldn't be trying so much to keep the existing sentences with just a few tweaks. Perhaps what I needed to do was delete the entire paragraph and rewrite it from scratch. I tried that, and managed to get something that I could live with.

Here's the new version. Hopefully it's better:

Though he was supposed to be focused on the rifle cabinet, something else caught his eye. All those books! Somebody here was a reader. It must be nice to be able to keep books after you read them and look at them again later if you wanted to. Chris had never had the chance to take a close look at somebody’s book collection; what you read probably said something about you. Hopefully he’d get to spend some time in this room before he left.


Wednesday, March 24, 2010

How do I *know*?!

So I'm working on Vanishing Act again after leaving it dormant for a very long time. I haven't lost my passion for the protagonist and what he goes through, but I've been staying away from it mostly because it's so much damned work compared to my more recent writing projects. I learned so much while working on this and over the year or so after I finished that first draft that it practically hurts to go back and read some of the passages in this. I mean, hell, I already cut forty thousand words, and there's still fat! It's not that it can't be cleaned up, but that cleaning it up is so much less fun than writing new stories. (Another issue is the time versus what I have to show for it. In the time it takes me to wrestle with this manuscript, I can put four or five short stories into circulation with the paying markets. Any one of those could strike paydirt while I'm still cutting darlings from Vanishing Act [and I'm still checking my e-mail compulsively forty times a day for one of them in particular.])

So why am I taking it up again? Well, I figure if I'm going to seriously pitch it around, this is the time. Since it's a finalist in the Do It! Write! contest, I'm going to be able to say on my query letters that it placed [whatever] in a contest judged by an acquisitions editor from Harper-Collins, and I know that when a contest has a respected judge, that makes it worth mentioning in those letters.

So as much as I feel like I could polish and cut forever, I think the time to take that blind leap is coming quickly. If nobody takes it on, that's okay. The next book will be better. :-)

-o-

Anyway, I'm still finding places, mostly in the first third of the book, where the writing just isn't carrying its weight. Passive constructions (not passive voice per se, but telling more than showing), repeated phrases, and stuff that simply lacks polish. And I've got a good enough eye now to see what's bad, but sometimes the fixes can still be hard to find.

This is hardly new or Earth-shaking, but one thing I have to keep reminding myself is to ask myself how I know. That's my trick for making the writing vivid. Specifically, how do I know a character's mental or emotional state?

Here's an example:

“I just wanted to make sure you were all set,” she said. She seemed awkward herself for the first time all day.


What drew my attention to that sentence in the first place was that it was my third use of "for the first time" in the chapter, but the problems with this paragraph run deeper than that.

And that's actually an important point. For me, at least, repetitive phrasing is almost always an indicator of deeper problems. I use repetitive phrasing when I'm writing lazy. I'm trying to get the words on the screen, get the chapter done, whatever, and not looking for the best way to do it, which is okay, as long as I eventually revise. But clichés--even if they're just "house clichés"--are a symptom of the same underlying problem that leads to passive writing. (Again, for me, anyway.)

I struggled for a while to fix the superficial problems. One of the other two repetitions of the phrase was easy to get rid of, but one of them, I felt, needed to stay. There's no real reason not to leave this one too, but this paragraph was ringing clunky to my ear, and now is not the time to be lazy, anyway.

But I couldn't figure out how else to convey what I thought was important here--that it was noteworthy that Michelle seemed nervous, because she was the only person who had not shown any sign of nerves in what had been a very unusual day. How else could I distinguish this time from all the times she had not seemed nervous? Everything I came up with sounded even more clunky--in particular, everything I was coming up with was even more passive. Lots of "to be" verbs that indicate that you're seeing description or exposition and not action.

Then I asked myself an obvious question: How does Chris, the POV character, know Michelle is nervous?

When I thought of it like that, here is what I came up with:

The door opened partway and Michelle poked her head inside. “I wanted to make sure you were all set,” she said. She paused abruptly, as if she had been planning on saying something else and then changed her mind.


This may not be perfect. I'm telling you her pause was abrupt; is there a way I could show that instead? Maybe if I just say "she paused," and lose the "abruptly." It's still a work in progress. But for the most part, now I'm showing you nervous instead of telling you. Who knows? Maybe I could come up with a nice simile for her stopping-and-starting.

But the point is the question that broke the logjam was how do the characters know the thing I'm trying to convey? If I can't think of a way they would know, then I shouldn't even have it there, because I'm breaking POV by telling you things the POV character couldn't figure out.

This may be unbelievably obvious advice for anybody reading this. Hell, it's obvious for me, since this isn't a new advice. But what I'm working on is internalizing all the little techniques I've picked up--remembering things like that when it really counts.

Also, did you notice what else happened there? The point I was so anxious to make--the contrast between Michelle's earlier confidence and her awkwardness now, didn't actually make it to this revised version at all. And that's okay. If I've characterized well, readers will pick up on the fact that she's usually able to project confidence, but that this interaction is testing even her abilities. It won't seem out of character--readers will be able to distinguish between this quiet moment and her earlier displays of confidence. Or maybe not, but that's a chance I need to take. This is a recurring problem of mine, and a reason I tend to (tended to, really, since I've gotten a lot better with my more recent writing): Closed Captioning for the Dumb. (Heh . . . I like that so much I think I'll make it a tag. I bet I have cause to use it again.) I'm always so worried that readers will fail to pick up some subtlety or nuance that I intend that I hammer it home, over and over again. I need to have more faith in my readers, first of all. Second of all, if some readers don't see exactly what's in my mind, that's okay. Hopefully the story is entertaining and meaningful without having a direct dump of what's going on in my brain. And the things that sail over your head when you first read a story are the ones that make the story reward re-reading anyway.

Saturday, February 20, 2010

Not Dead Yet

I bet one can tell a thing or two about how school's going by the spikes and troughs in my posting here.

I've gotten optimistic signs on a couple of my stories that are out looking for homes. Maybe I'll have good news in the next month or two. Or maybe not. The writing's not going so well right now, mostly because I'm working on schoolwork fourteen hours a day. Spring break's about twenty-nine teaching days away, after which I'll be shifting into review mode with my AP classes, so hopefully things will get better soon. And hopefully all my hard work will pay off. Some days, I swear I wish I knew how to phone it in.

I've been reluctant to send out "Spacelift." I just can't decide if it's ready or not. I did some pretty extensive revising since I posted the first draft under password protect here. I just don't have access to a lot of critters. There are places like OWW, of course, but I'm not in a position to reciprocate right now. So it goes.

I haven't been reading anybody else's blogs either. I think I'm about ready to dip my toes back into that sea. I hope people still remember me. :)

In other news, we lost Fraemie, our oldest dog, a couple of weeks ago. She was sixteen, and we knew the end was near, but it was still hard. I carried her downstairs that last morning, playing with her, and she seemed pretty chipper. We had been struggling on and off to get her to eat, but we seemed to have turned the corner with that. I fed her her breakfast, which she dug into eagerly, and went off to do some last schoolwork before getting dressed. A couple minutes later, I heard a weird noise coming from the kitchen. A couple days before she had accidentally pushed her bowl under the lip of a cabinet, and needed help getting it back out where she could eat. I initially thought the same thing had happened, and that the noise was her kicking on her bowl, trying to dislodge it. I walked into the kitchen to find her on her side in a puddle of pee, running in place. She'd had seizures before, but none like this one. We took her to the vet, where she went on to have another half-dozen or so seizures, showing signs of pain, and so we ended her suffering.

In a way that was my first experience of death. I've had (a very few) relatives pass away, but I've never been there as it happened. It was . . . well it was something that will stay with me.

This was much more my wife's loss than mine. She had the dog for a year before she met me. I was deeply saddened; she was devastated.

I was a bit disappointed that none of my coworkers asked about my emergency absence. I'd typed in my emergency e-mail that my dog was having seizures; nobody asked if it was okay or what had happened. Kids in a couple of my classes asked and expressed sympathy when they found out, but as far as the adults at my school were concerned, my unplanned absence was nothing but an inconvenience for them to deal with.

So it goes.

In happier news, today we are driving to Melbourne, hopefully to get a new puppy who was co-bred by the same breeder who bred Fraemie. She looks cute as hell in her photo. I'm really bad about taking pictures, but hopefully I'll get off my lazy ass and take a couple and maybe post one here.

Friday, November 27, 2009

What Would Elizabeth Bear Do?

Spoilers for "Spacelift" follow, in case anybody cares.

-o-

A lot of the feedback I received for "Spacelift" seemed to indicate to me that I wasn't ending the story on a conclusive enough note. Tying into Algis Budrys's seven point structure (I finally found a link!), perhaps I wasn't sending enough validation at the end. Or maybe not. The feeling I got was that Jorge's big transformation, his big reveal, came too late, was treated too shortly, and was anticlimactic. He spends a scene arguing with Adriana about what he's going to do . . . when he finally does it there is no surprise for the reader, and no real closure.

I decided the ending would work better if Jorge transforms himself into Magda's double just a bit earlier--before his confrontation with Adriana. Have Adriana spying on him, and have her confront him when she catches him in the act. The climax of the story, I think, is their confrontation. If the transformation occurs after this, it's anticlimactic. Hopefully, with the transformation occurring before, it's not.

Moving this transformation up, though, has had a couple of challenging consequences.

One thing I struggled with is how to refer to this character after this point. Jorge or Magda? He or she? I came down on the side of calling the character Jorge, reasoning that the name is tied to the underlying identity. Besides, Jorge tells Adriana that "Jorge" is the name closest to his true Catarine name.

But what about pronouns? Is Jorge-as-Magda a he or a she? To all outward appearances, after the shift Jorge is a girl. My initial thought was to use female pronouns. (Besides, if I stick with the male name and the male pronouns, won't it be easy for readers to lose sight of the fact that a change has taken place at all?)

A couple of readers have suggested I base that decision on how Jorge sees hemself. I haven't really explored Catarine concepts of gender in the story and it would be well beyond the scope of a 5,000 word story to do so. In my mind, gender roles in a society of shape-shifters are a lot more fluid, but if my mind is as far as that goes, what difference does it make? (Does it make any practical difference that Dumbledore is gay? Is he really gay if readers are never shown or told this within the narrative? Does it matter what I say about Jorge's gender, unless I make it explicit?)

On a tangential note, I've always been drawn to art that is gender-bending. I think this is largely due to the fact that my own views of gender are out of step with the prevailing conventional wisdom. I would like to write a story that can be classified as gender-bending, but I'm walking a fine line here, with pitfalls I can see on either side. If Jorge takes Magda's form but keeps his name and keeps being, for all intents and purposes, male, then I'm not really exploring gender here, am I? He's basically in full-body drag, no? On the other hand, if I start referring to Jorge as a she because of the shape shift, then I'm basically implying that gender is a superficial thing. (We may refer to transsexual people who have had sex reassignment by their outward gender, but the outward change they go through reflects a much more profound internal process.) I believe that gender roles are societally constructed to a much greater degree than we realize, but that doesn't mean it follows that gender identity is a superficial thing, as easily changed as a set of clothes. It takes a lot of soul searching for a transgender person to identify as such, and the whole point of identifying as transgender is that gender goes beyond what is visible from the outside. I don't want to be unintentionally insensitive to this.

And then there's the much more practical issue of whether my use of pronouns throws the reader straight out of the story. Right now I have passages like this:

A crashing sound broke Jorge’s concentration, and she turned around to see the lavatory door flapping against the bulkhead. Inside the darkened stall, she could just make out Adriana, eyes wide, sliding against the wall until she was kneeling on the floor by the toilet.

Now, I don't see why this is such a big deal. I mean, the first time maybe, sure. But once you figure out that Jorge is being referred to as "she," need this continue to throw you? But my First Reader has indicated that it does. Maybe it comes down to how we view the world and how adaptable we are to things that confound our expectation (particularly when it comes to gender). Granted, I'm the writer and not the reader here, but I'm confident that something like the above would not bother me. I'm hoping that I could ease the transition by adding a sentence where the shift in pronouns was made explicit. Something like "Jorge looked down at his hands--her hands--and . . . "

So, my eight readers, what do you think?

Sunday, November 15, 2009

::insert sound of torpedo tube firing::

I dropped a story in the mail today. Well okay, today's Sunday. So I put a story in an envelope, sealed it, and put it by the door. Same thing. This baby hasn't been exposed to the mean, cruel world out there yet--on the upside, it hasn't garnered a single rejection yet! I'm sending it to Fantasy and Science Fiction, which Duotrope lists as one of the twenty-five hardest markets to crack. Go me.

I revised it until I thought it was as good as I could get it. Then I revised it until I thought I couldn't revise it any more. Then I revised it some more. Lots more. I've lost my first draft somewhere along the way, but I'd say I've culled two thousand words from this sucker.

You know? I think I'm getting halfway decent at this revision thing. Time will tell, but I feel as though the words, clauses, and sentences that aren't moving the story forward and need to go are starting to jump out at me. Maybe not compared to people who aren't naturally as given to overwriting as I am, but certainly compared to where I was a year or two ago.

Some day I need to look back and chart my [past] course. I'm vaguely aware that at different times over the last few years I've focused heavily on different elements of my craft, and I've seen improvement in each. I've got to think that sooner or later I'll reach the point that pushes me over the top, and makes me good enough to be professionally published. All I have to do is keep working at it.

I'm a bit torn right now over what to do next. I've got an old short story that I love that I'm thinking I ought to revise and send out. I've got a much newer short story that probably already has a lot more polish, that would probably take less effort to get out the door. I'm also feeling the urge to write something new. And then of course there's Vanishing Act. Most folks would tell me that should be my highest priority, but here's the thing: I can have one of my already-written shorts out the door in a week or two. I can have a new story written and ready to go in not much longer. Vanishing Act is going to take a lot more work. Doesn't it make more sense to do that work while some stories are out and circulating, looking for print homes? And if one of my stories should actually get bought, wouldn't that make my novel query that much stronger?

Who knows. One thing I do know is that I have learned a lot by focusing on my short stories. Short stories require a level of tightness that people tend to think novels can get away with lacking. If I hadn't focused on my shorts for the past year, maybe I'd be in that camp. Instead, I've learned lessons that I think will help my longer fiction, and that I think make me a better critter for others as well.

Now it's time to go apply them.

Saturday, November 14, 2009

I'm learning to revise, but I ain't got wings

Something in Jennifer Jackson's livejournal last week, along with a conversation I was having in Starbuck's with my wife today, got me thinking about how my approach to getting published has changed over the years. When I wrote Prototype, the internet certainly existed, but it wasn't quite as big a thing as it is now. Virtually no agents blogged, and most of the information I had about the publishing process came from books about publishing or writing. Some of those books were fantastic--Orson Scott Card's How to Write Science Fiction and Fantasy stands out as an excellent guide to writing in general, not just F&SF. (bn.com dates it as 2001, but I read my copy in 1992.) Many of them were useless. (No links to useless books, sorry.) The useless ones contained--at least, my memory, which may be faulty, says they contained--lots of platitudes but little concrete advice. And then there were the articles in Writer's Market and the novel and short story version of same.

I had no conception back then of where the bar was. I knew it was higher than I'd reached yet, but I was clueless in so many ways. The existence of agent and editor and writer blogs has really opened my eyes to what the common pitfalls are, and I've also found it easier to sift through the tons of advice out there and find the good stuff. (Maybe because reading blogs involves less committment. If I check a book on writing out of the library and it seems to suck, I'm likely to keep plowing through in the hopes that I'll find some gem in it. It's mine for a couple of weeks, so I might as well. I've already made the effort to go to the library once, and exchanging it for another book is going to be a hassle. But when I read a blog post and it's not useful, I don't keep digging for more unless that blogger has already proven him- or herself to be a source of good advice. It takes no effort to keep looking until I find the good stuff. And any OCD sense of obligation I have toward the writer (ask me why I never fail to finish books I start) is satisfied by completing a blog post--I don't have to read someone's entire oeuvre. So over the last couple of years, I've found far more good advice than I found in all the years before.

-o-

I grew up being constantly told that I was a talented writer. I always got good grades in English, I wrote for the yearbook and the newspaper (and eventually edited the newspaper). I won schoolwide writing contests. And when English teachers talked about drafting, I shifted uncomfortably in my seat, because the truth was that I didn't do this. My first draft and my final draft were separated by almost nothing. A cursory read-through for typos, and that was about it. And that was good enough, because all I was looking for was grammar and spelling mistakes, and grammar and spelling have always come easily to me. I think the biggest adjustment I've made in the last couple of years is realizing that this wasn't serving me in fiction-writing. When I wrote (the perhaps ironically named) Prototype, I did my usual read-through, and my wife did a read-through. And we looked for more than spelling and grammar, it's true, but we didn't put a lot of effort into the revision process. For me, it was a lot more than I was used to doing, but in hindsight I realize how laughable it was.

The last few years have taught me that fiction takes a lot more work. My grammar and spelling are clean, but am I telling instead of showing? Am I overusing adverbs? To-be verbs? Junk phrases? Is there enough tension? Is my protagonist doing, or is s/he witnessing while others do? Am I using generic descriptions and verbs instead of vivid ones? Am I being verbose and boring? (Yes!)

I wasn't trained to look out for these things as a young writer. If my writing was clean, that was good enough. I became an effective writer, but not an effective storyteller. I'm still working on that.

My English teachers would be so happy. After all these years, I've finally become someone who writes multiple drafts and works his ass off on revising.

Monday, November 9, 2009

More linky goodness

This from INTERN:

-Open novel to a random page
-Read a couple paragraphs, or at most, a couple pages
-Can you tell what the conflict is, or what the character is yearning for? Can you explain, in just a few words, what these paragraphs are doing and why?

It can be as concrete as "she is trying to catch the rattlesnake" or as abstract as "he is struggling to understand his son's anger".

I've encountered more or less this advice before, but it's a good reminder--and a hard pill to swallow.

Some good advice on revision

. . . from Jacqueline Lichtenberg. I'm quoting it here so I can remember and think about it later.

7 points to self-test a novel for "quality"

1) PLOT INTEGRITY - check to make sure what I call the "because-line" actually tracks logically. If YOU think it tracks, ask someone you don't know to read it then ask them questions about why things happened in the novel. To FIX missing links, make sure every event happens BECAUSE OF the initial event. Anything with a very tight PLOT (PLOT = BECAUSE LINE) but very little EXPOSITION will sell somewhere (that's from Robert A. Heinlein).

2) CHARACTER MOTIVATION (i.e. the STORY-LINE which is the sequence of emotional states that leads the main character to change) must be clear to the target readership (not just to you). You have to explain WHY people do things in SHOW rather than TELL -- that WHY is inside the chosen plot events. When a character DOES SOMETHING the world responds with a LOGICAL consequence from which the CHARACTER derives a (possibly illogical but human) LESSON which the CHARACTER tests by doing something different "next time" which CAUSES (plot-line) another logical consequence, until the character has learned his/her lesson (theme=lesson learned)

3) When you've got both these lines whole, complete, transparent, accessible to your target reader, and precisely formulated to the genre that the symbolism belongs to, when everything makes complete sense, REDUCE THE WHOLE THING to an outline (chapter-by-chapter, describe what happens, why, and what it means in just 2 or 3 complete sentences -- this is your sales tool for your pitch). If you can't do that reduction, there's something wrong with the structure. MAKE SURE YOU HAVE NOT VIOLATED A TROPE OF YOUR GENRE (that is the real criteria by which Manhattan Agents and Editors work - trope-trope-trope.) Trope is often the cause of the PACING issue that editors will cite when rejecting. Editors don't know what's wrong or how to fix it. They're not writers. That's your job. Readers expect you to do your job. If you don't, they call the work badly written or low quality.

4) Go back and DELETE 15% of the words, cut-cut-cut, use better words, delete all the adjectives and adverbs, and shift to well-chosen words. Then if necessary add-add-add to get the exact length for the genre. Then delete almost all the EXPOSITION. Take what's left and break it up like a sonic beam breaks up a kidney stone. Pulverize the exposition and sprinkle it here and there in LOGICAL sequence. The trick with exposition is to make the reader curious to know the fact you need to impart -- take about 50 pages to build the curiosity -- meanwhile drive up the suspense until the reader just HAS TO KNOW. Then tell them in a dependent clause buried in the middle of something -- use an oblique reference, nothing "on the nose." Make the reader FIGURE OUT what you want to tell them in exposition. That's a dodge for SHOW DON'T TELL -- make the reader think it's their own idea, not yours. If you do the work for them, they don't have any fun even though you do. Writing is selling FUN, which means you have to give away your fun in return for money. So you don't get to tell. You have to work to induce the reader to figure it out.

5) Send it out to test readers you DON'T KNOW and who don't know you personally (not work-shoppers you see every month- actual people who have no stake in stroking your ego -- yes, building a cadre of such folks you have access to is one thing online networking can do best). Get tech experts in fields you have used to check the facts.

6) NOW - after all that, you polish the text, not just running spell check, but going through the whole MS looking for word-substitution typos, bad sentence structure, wordy constructions "Well, the fact of the matter is that he lied" becomes "Well... he lied." Don't use grammar-check, learn grammar.

7) Yet another test reader, one who knows grammar, punctuation, spelling and reads books from your target publisher in your target genre. (each publishing house has a style sheet dictating grammar, spelling, punctuation). That's your final step - no sense polishing words you're going to delete. In hand-written times, that was known as "making a fair copy." On foolscap.
I'm pretty good at the grammar and polish part . . . I just need to make sure I'm doing a good job with plot integrity and character motivation.

Thursday, July 2, 2009

Why do the best ideas come when the laptop is off?

Went to bed early last night (midnight) because I was passing out. Before I could fall asleep, I had a brainstorm on the idea I've been toying with for my next novel. Suddenly I was wired, with one idea after another coming to me in rapid succession. I didn't grab my journal. I knew these would keep until morning, and they did. Actually, I had to fight the temptation to get up and start working on it, but I knew if I didn't get some sleep I'd be dragging through today. Still, I'm pretty excited. I wish I could work on this now, but I have a short story to finish, revisions on a couple of short stories, and *blush* revisions on Vanishing Act.

Oh, for thirty hour days.

And it's July already! How the hell did that happen?!

Wednesday, March 11, 2009

Random Thoughts

You even notice how many blogs are titled "Random Thoughts"?

It's like people are ashamed of their randomness, and so they feel the need to warn you up front. These aren't deep thoughts, or particularly instructive ones, or even helpful--well some of them might be, but not all. Because it's random.

Dude, chill. It's a blog. Of course it's random.

-o-

Still working, still making progress, but not necessarily on the same things, and not necessarily on the things I should be making progress on. I haven't worked on my revisions for Vanishing Act for at least a couple weeks now. I had a story come back with a very nice personal rejection, and I decided I really should get all my short stories out the door and looking for homes. In this market, publishing a short story might be helpful in getting a foot in the door and getting some cred. Even a semipro sale is better than nothing, methinks. If nothing else, selling one story semipro might help me sell a later short story to a pro market.

But I've learned a lot since I wrote those stories, and I wanted them to reflect the lessons I've learned in recent months, and to be the best versions of themselves that I could send out. "Unintended Consequences"/"The More Things Change"* was pretty much ready to go, since I'd already polished it. "Cabrón" doesn't need a lot of work either, because I wrote it pretty recently. On the other hand, a computer glitch cost me some revisions, so a little bit of cleaning up is definitely in order. "War Crimes" is a story I love, but it is the oldest of the three. It's gone through many rounds of revision over time, but I wasn't necessarily looking for the things I'm looking for now. Hopefully I can make it an even better story.**

So I decided to get those three sent off and then return to Vanishing Act, but then something else came up. Back in January, I think, I agreed to an artistic gift exchange. It's just like a Secret Santa/Secret Maccabee exchange, except the gifts are stories, sketches, poems, what have you, and the identity of each gift-giver is not a secret. It sounded like a great idea, and hey, the deadline wasn't until March 15th, which was like a lifetime away. By March I'd surely have loads of time, having finished my revisions and being bored by then of spending my afternoons poolside with a margarita, wondering what the heck to do next.

Well now March 15th is looming. I've got most of a story mapped out, which I wrote trying to think of what themes and elements would speak to its recipient. I'm really excited about writing a brand new story, and trying to put in what I've learned from the beginning, instead of in the process of revisions. I've got to finish writing the thing, and soon, but it still looks like I can get it done on time.

It does mean, though, that for the last few days I've tabled the revisions on the short stories. So I've got one project tabled while I work on another, and THAT one tabled while I work on a third. Sheesh! Hopefully, though, that means when I get back to Vanishing Act I'll bring fresh eyes to it.

Oh, and look for a new short story to be posted here soon, since I've got that handy dandy encryption feature. I'll allow anybody I "know" to read it--that includes people I know in real life or from the internet, including anyone who has posted on my blog, or anyone on whose blog I've posted. You'll just have to ask me for the key, and make sure I know your e-mail. Or if you know me REALLY well, it will be the first name of the person for whom I'm writing the story.

* I realized yesterday to my chagrin that while I had changed the title in the file, I had not changed it in the filename, because I got back an acknowledgment that still had the old title.

** Yes, damnit, I will say "even." It's my blog. If I don't believe in my writing, who will?

Saturday, February 21, 2009

Why CTRL-F is an important tool for revision

I took a break from revising Vanishing Act this week to revise "Cabrón." Yeah, I know, the logic doesn't make any sense there. Revising is horrible, tedious work no matter what it's on*. But I had three short stories lying around the house, getting fat, and I decided to send them on their way. I had to spiffy them up a bit first, though.

I finished my first draft of "Cabrón" after finishing the first draft of Vanishing Act and before beginning the revision process. So it's several months old, but it's actually the most recent thing I've completed. I haven't looked at it since August or so, and I'm actually pleasantly surprised, coming to it now. I had convinced myself that it wasn't very good, but it's actually not bad at all. I was shooting for horror and really ended up more at dark fantasy, but it's not a bad dark fantasy. This my completely made-up origin tale for the chupacabras, featuring a teenage Cuban girl at a Catholic boarding school in Puerto Rico in the 1960s, and the creepy Brother ("temporal coadjutor," if you want to get technical) she has a series of increasingly alarming run-ins with.

Anyway, I've made a list of phrases which recur in the text, and then I've been searching for them using CTRL-F, to see if I'm falling into language ruts of using the same phrasing multiple times for the exact same thoughts, or if I'm repeating words too close together. (I don't think I'm explaining that well, but it's two separate problems I'm looking for. One is a problem of unoriginal phrasing, which needs to be solved by coming up with different ways to say what I mean. The other is a problem of word repetition in a short space, which I can solve by using pronouns or alternate phrasings.) Repeated words and phrasing is a bugaboo of mine, and I rarely spot it without the aid of technology. The text basically becomes invisible to me, as the context sucks me in. A lot of people have the same difficulty when it comes to finding grammatical and syntax errors, as well as typos or misspellings. For some reason, those surface errors tend to jump right out at me, while repetition doesn't. When I use CTRL-F to jump from phrase to phrase, though, I rip the text out of its context. I can see how often I'm using the same words, and how closely together, and make a judgment call.

Today, though, I spotted an entirely different kind of mistake thanks to this technique. Again, though, it comes down to being able to take myself out of the spell of the story so I can see the mechanics more clearly.

In this scene, Cristina, the protagonist and narrator, is calling her mother on a payphone and asking her to take her out of the school. It's relatively early in the story, and she has a sense that something is wrong, but, of course, it's still too vague for the adults in her life to put any trust in it--especially because she's been trying to get out of this school for weeks. And she's somewhat hysterical and not doing the best job of explaining herself either.

I answered her in English, like I’d been doing since that first summer we spent in America, ten years ago. Eventually, she’d switch to English too, without realizing it, just like she always did. “Mami, you’ve got to take me out of here. I can’t stay.”

She sighed before replying. “¿Ahora porqué?”

Because something isn’t right here.”

¿Qué cosa?”

There’s a brother who spilled hot wax on me and was smelling me, and that girl who died in my room, and another girl passed out in the same room tonight.” Christ. It sounded weak even to me. Was I grasping at vague coincidences, trying to assemble them all into some sinister delusion? Was this all a product of my unhappiness here? No, it couldn’t be. “There’s something going on here,” I concluded weakly, trying to lend strength to my meager examples by naked assertion.


Several paragraphs further down--do you see what I'm doing? Now you don't have the context either, so you can see what my Alpha Reader and I missed on multiple read-throughs:

You said the same thing your first month at Brookshire Academy in Nueva York, but then you made friends and you got used to it. Have you made friends yet? Have you tried?”

Sí, Mami,” I said, wondering if Elena and Clara counted. “I’m not homesick. Something is really wrong here.”

Brothers smelling you and spilling wax on your hand,” she said. Even over a phone line, I heard the skepticism in her voice.


It's too bad I'm not writing an Encyclopedia Brown-type mystery here, no? "Who said anything about the wax being on my hands, mom?! ZOMG, you're in on it!!!1!!1!!ELEVEN!!!"

* That's why I've been slow to update. I haven't had much to say besides "Revising. It sucks." Over and over again.

EDIT TO ADD: In the above post, I use the phrase "using the same" twice. I use the phrase "but it's actually" twice, in consecutive sentences. I also have two consecutive sentences that begin with a single word, a comma, the word "though," and another comma.

See what I mean?

EDIT TWO: And in a meta-example of repetition, some of you may have noticed that the protagonist of Vanishing Act is named Chris, while the protagonist of "Cabrón" is Cristina. Um, yeah. That. I'll need to stay away from that name like forever, now. I chose the name Chris for VA pretty much randomly, as I recall. In "Cabrón," which, again, came later, I chose the name on purpose. There's a clinical vampire and, of course, much drinking of blood, and, near the end, Cristina uses her own blood as bait. The temptation to echo the Roman Catholic mass with Cristina saying, "Tome. Bebe." like some sort of twisted Christ-figure was too strong to ignore.

(And yes, the phrasing is anachronistic, because at the time in question, the mass would have been in Latin. I'm inclined to think it doesn't matter, since the reference is not intended to be overt.)

Monday, February 9, 2009

Follow no rule off a cliff

That's what Linnea Sinclair always says. Actually, as I recall she says she got it from C.J. Cherryh.

I ran across this old blog entry today on the oft-repeated advice to "kill your darlings." Diana Peterfreund quotes Karen Hawkins, who recasts that advice as "Love the book, not the scene."

Now I've killed so many darlings in the last six months that I have a tag just for that. But those were things that needed to be cut. My protagonist playing a video game because I thought it might be fun to write about an old game I loved. Getting from point A to point B, because I'd done the research--I'd suffered for my art, and damnit, now it was your turn, dear reader. Scenes that weren't furthering the story--or that weren't furthering it enough to carry their weight in wordcount. The advice to cut things that are only in there because you wanted to put them there is good advice.

Love the book, not the scene.

I like it.

Love the story, not the phrase.

I have a tendency to write too long, so I'm always looking for things to cut. In Vanishing Act I resisted the temptation to take killing your darlings too far, mostly because I knew I needed to cut a lot more wordcount than I could by removing a phrase here and a phrase there. But in the past I've followed this advice off a cliff, and cut bits that weren't detracting from the story, that were actually good. I mean, come on, if writers cut out every turn of phrase they recognize as apt, poetic, clever, artistic, what have you, how does any great turn of phrase ever end up in a story?

Jesus, sometimes it feels like we need permission to use common sense.

Quick Question for all three of my readers ;-)

Does it violate tight third to say that a POV character blushed? Would it be better to say he "felt himself blush"?

I mean, he can't see himself blush, but he can feel it and he knows what's going on, no?

I could say something like, "He felt his face heat up," but I'm not liking it for a couple of reasons. Number one, it's longer and feels clunkier to me. Secondly, his face could heat up for any number of reasons. Maybe he's angry. Maybe he's feverish. Maybe he's about to spontaneously combust.

What do you think?

Hehe . . . oops . . . poll no workee. Maybe this weekend I'll figure out what's wrong with the code. Oh well . . .


Poll: Does reporting that a POV character "blushed" violate tight third person?

Friday, January 30, 2009

I need to get automatic at this

“Here, let me show you around,” said Michelle. Chris followed her as she gave him the tour of the house.


I looked at that pair of sentences about five times, knowing it needed something, before I realized: that second sentence doesn't convey any information whatsoever that isn't already obvious. And it sets up what must invariably be a bunch of passive sentences, because it makes the tour complete, which makes any sentences I write about the tour a recap.

Here's something that sucks less:

“Here, let me show you around,” Michelle said, leading him out of the kitchen and into the living room. As he passed the door Lionel had stormed through, she gestured and said, “that’s the study.”


It sucks less because it's people doing stuff, not a narrator reporting on stuff having been done.

I need to get better at spotting those sentences that don't actually say anything.

Thursday, January 29, 2009

More of the same

Monday I cheated on my revision and spent the day writing a new short story--only to figure out one scene in that the structure was hopelessly broken and that I needed to take some time to reimagine it. This actually isn't a bad thing; in the past I would have plowed through and written a crappy story. Part of why would have been an inability to see why a story wasn't working. This time I was able to see some of my past writing sins in their infancy, and stop myself before I'd let them take over the story. I'm still excited about the idea, and I think I'm on my way to making a better story out of it.

The experience has also given me a lot of food for thought about how I plot, and the merits and demerits of what I do. This summer I was asked by an agent what my biggest strength as a writer was, and I said plotting. Hah! In my defense, I wasn't lying, just stupid. But I've started to realize that, even as I read this or that guideline on how to plot, I nod my head and say "yep" and then proceed to try to force that paradigm on top of what I do as an afterthought. That doesn't mean there wasn't merit to what I was already doing, but that I wasn't getting any benefit to the tools I was trying, because I wasn't using them honestly.

For instance, one structure I've heard of for a novel is three disasters (of increasing magnitude) followed by a resolution. Now I look back on Vanishing Act and realize that I had the structure I wanted in mind, and just went through it trying to rationalize it into fitting that model, rather than seeing what useful insights, if any, the model could give me. There's nothing wrong with doing your own thing, necessarily, but rationalizing things into being what they ain't is probably just so much wasted time.

Similarly, most short story models I've seen focus on a character's repeated attempts to gain or accomplish something. Three failures plus a resoluiton, say. But I've come to realize that most of my short stories aren't generated by starting with a premise or a character and seeing where it goes, but actually from starting with a conclusion, and making up the story that gets me there. I tend to start with a desired "punchline"--that's what I call it, anyway. The effect I'm trying to achieve at the end of the story. Then I try to generate a story that will get me there. I know there's nothing wrong with that, but now that I realize that, I can look for more fruitful ways to integrate the suggestions I read with my habitual pattern.

As for this chapter I'm revising . . . ugh. The suck continues. So much freaking telling and not showing. The weird thing is that almost every sentence is worthwhile, but almost every one needs to be rewritten. I need a sentence that says pretty much *this*, but that doesn't *suck*.

Saturday, January 24, 2009

The suck is strong in this chapter

Back in November I mentioned that I felt like I learned a thing or two about tight prose around chapter eight. I'm doing a close pass on chapter six right now, and man is it work! It's an awkward scene for Chris, and I feel for him. I'm the kind of person who closes my eyes or changes the channel when movie or television characters are placed in really uncomfortable positions, and here I am putting Chris in one. And what I really need to improve this chapter is tighter point of view. Ack! So that's part of the problem. Another part is I feel like my suck vacuum is broken and I'm having to use suck tweezers instead.

Must . . . resist . . . the urge . . . to wax . . . the cat!

(I spent hours today on Google looking for a picture that could inspire me to see the inside of Danny's tacky custom van--with no luck. Everything was either too much or not enough!)